Prevod od "oči su" do Češki


Kako koristiti "oči su" u rečenicama:

Oči su joj plave, i ostat će plave!
Nicméně, jí ty modré oči zůstanou.
Oči su bile naslikane na zavesama.
Na závěsech okolo zdi byly namalované oči.
Svaki put kad bi je pogledala oči su joj bile pune mržnje.
Když se na ní podívala, měla oči plné zla.
*Naše oči su se susrele ispred leša, i tada sam znao da mora biti moja *
*Naše oči setkaly se nad mrtvolou a já hned věděl, že ona bude mou.*
Lizi je primetila kuću na Havajima i oči su joj se zacaklile.
Lizzy viděla ten dům na Havaji a její oči se rozzářily.
Sinoć sam slušao Majkla Džeksona i briznuo sam u plač i oči su mi zasuzile dok samo pričam o tome.
Včera večer jsem poslouchal Michaela Jacksona a propukl jsem v pláč a teď mě pálí oči, jen když na to myslím.
Svi pogledi su bili upereni u Katherine..... Tvoje oči su bile uperene na Denise.
Všechny oči se dívaly na Katherine..... vaše na Denise.
Budući da u tom svjetlu, oči su, kao, stvarno pjenušava.
Protože v tomhle světle ti oči září.
Smijala se kao mazga, ali oči su joj sjale.
Smála se jako mula ale její oči zářily.
Ona stoji sa 10.000 ruku, u svakoj ruci, je instrument oslobađanja, i na dlanu svake šake, su oči, i te oči su oči mudrosti.
Stojí a má 10 000 paží a v každé ruce je nástroj k osvobození, v každé dlani každé ruky jsou oči, a to jsou oči moudrosti.
Dok sam mu skidao patike, oči su mu se punile suzama.
Když jsem mu sebral boty, brečel jak fúrie.
Bio je advokat i pisac i oči su mu sijale kad se smejao i čvrsto se zatvarale kad sam ga poljubila i u nekom trenutku večeri, naš nulti sastanak postao je prvi.
Byl to právník a spisovatel, jeho oči zářily, když se smál a pevně se zavřely, když jsem ho políbila a v určitou chvíli se ten večer stalo z nultého rande první rande.
Oči su mu se raširile i pitao je: "Gde sam pre video tvoje lice?"
Rozšířily se mu zorničky a řekl: "Váš obličej už jsem někdy někde viděl."
Oči su vam otvorene, a demon vam sedi na grudima i prikovani ste za krevet.
Otevřete oči a na hrudi vám sedí démon, takže se nemůžete hnout.
Oči su joj bile izrazito svetle i izrazito plave zbog toga.
Její oči byly v důsledku toho velice jasné a velice modré.
Oči su vaše videle šta učini Gospod s Velfegora; jer svakog čoveka koji podje za Velfegorom istrebi Gospod Bog tvoj izmedju tebe.
Oči vaše viděly, co učinil Hospodin pro Belfegor, jak všecky lidi, kteříž odešli po Belfegor, vyhladil Hospodin Bůh tvůj z prostředku tvého.
Sada, care gospodaru moj, oči su svega Izrailja uprte u tebe, da im kažeš ko će sesti na presto tvoj, gospodaru moj care, posle tebe.
Ješto ty, pane můj králi, víš, že oči všeho Izraele na tebe jsou obráceny, abys jim oznámil, kdo by seděti měl na stolici pána mého krále po tobě.
Kad kiha kao da munja seva, a oči su mu kao trepavice u zore.
Od kýchání jeho zažžehá se světlo, a oči jeho jsou jako záře svitání.
Izagnavši me opet su oko mene; oči su svoje uprli da me obore na zemlju.
Jižť i kroky naše předstihají, oči své obrácené mají, aby nás porazili na zem.
Oči su mi svagda upravljene ka Gospodu, jer On izvlači iz zamke noge moje.
Oči mé vždycky patří k Hospodinu, on zajisté z leči vyvodí nohy mé.
Oči su Gospodnje obraćene na pravednike, i uši Njegove na jauk njihov.
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
Oči su moje obraćene na verne na zemlji, da bi sedeli sa mnom. Ko hodi putem pravim, taj služi meni.
Oči mé na pravdomluvné v zemi, aby sedali se mnou; kdož chodí po cestě upřímé, tenť mi sloužiti bude.
Oči su svih k Tebi upravljene, i Ti im daješ hranu na vreme;
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Oči su Gospodnje na svakom mestu gledajući zle i dobre.
Na všelikém místě oči Hospodinovy spatřují zlé i dobré.
Lepa ti si, draga moja, lepa ti si! Oči su ti kao u golubice.
Aj, jak jsi ty krásná, přítelkyně má, aj, jak jsi krásná! Oči tvé jako holubičí.
Lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oči su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori Galadu;
Aj, jak jsi ty krásná, přítelkyně má, aj, jak jsi krásná! Oči tvé jako holubičí mezi kadeři tvými, vlasy tvé jako stáda koz, kteréž vídati na hoře Galád.
Oči su mu kao u goluba na potocima vodenim, mlekom umivene, i stoje u obilju;
Oči jeho jako holubic nad stoky vod, jako v mléce umyté, stojící v slušnosti.
Vrat ti je kao kula od slonove kosti; oči su ti kao jezera u Esevonu na vratima vatravimskim; nos ti je kao kula livanska koja gleda prema Damasku;
Hrdlo tvé jako věže z kostí slonových, oči tvé rybníci v Ezebon podlé brány Batrabbim, nos tvůj věže Libánská patřící k Damašku.
Gle, oči su Gospodnje upravljene na ovo grešno carstvo da ga zatresem sa zemlje; ali neću sasvim zatrti dom Jakovljev, govori Gospod.
Aj, oči Panovníka Hospodina proti království tomuto hřešícímu, abych je vyhladil se svrchku země, a však nevyhladím docela domu Jákobova, dí Hospodin.
Jer je odrvenilo srce ovih ljudi, i ušima teško čuju, i oči su svoje zatvorili da kako ne vide očima, i ušima ne čuju, i srcem ne razumeju, i ne obrate se da ih iscelim.
Nebo ztučnělo jest srdce lidu tohoto, a ušima těžce slyšeli a oči své zamhouřili, aby snad někdy neuzřeli očima a ušima neslyšeli a srdcem nesrozuměli, a neobrátili se, a já abych jich neuzdravil.
A oči su Mu kao plamen ognjeni, i na glavi Njegovoj krune mnoge, i imaše ime napisano, kog niko ne zna do On sam.
Oči pak jeho byly jako plamen ohně, a na hlavě jeho korun množství, a měl jméno napsané, kteréhož žádný neví, než on sám.
1.7530138492584s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?